...
【24h】

COMET CRACKER

机译:彗星饼干

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mike A'Hearn thinks binoculars should be enough. When his 800-pound, copper-tipped spacecraft collides at six miles a second with an unsuspecting comet called Tempel 1 in July, no one, not even A'Hearn, knows exactly what will happen. There almost certainly will be a smash, and a splash, and a flash, as tons of icy grit freed from the heart of the comet spray outward into sunlight. The whole drama, he reckons, shouldn't take more than 800 seconds. A'Hearn expects the brightening will be visible on Earth with a small telescope or binoculars, perhaps even the naked eye, and that millions of people will be watching. God knows he will. So will half the telescopes on Earth, amateur and professional alike.
机译:Mike A'Hearn认为双筒望远镜就足够了。当他的重800磅,铜尖的航天器在7月以每秒6英里的速度与一颗毫不怀疑的名为Tempel 1的彗星相撞时,没有人,甚至是A'Hearn,都不知道会发生什么。从彗星中心释放出来的大量冰沙会喷向阳光,几乎肯定会是粉碎,飞溅和闪光。他认为,整部戏的时间不应超过800秒。阿赫恩预计,用小型望远镜或双筒望远镜(也许甚至是肉眼)在地球上将可以看到这种增亮现象,并且将有数百万人注视。上帝知道他会的。不管是业余爱好者还是专业人士,地球上一半的望远镜也将如此。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号