【24h】

Asian pioneer

机译:亚洲先驱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

February's announcement that work will shortly begin on its new $1 billion Terminal 4 project perhaps best sums up Singapore Changi's determination to innovate and always strive to do better. True, the terminal will raise Changi's passenger handling capacity by around 24% to an impressive 82 million passengers per annum when it opens in 2017. And the complex, which will be built on the site of Changi's old Budget Terminal, promises to be one of the most modern and environmentally friendly facilities in Asia-Pacific region.
机译:2月宣布的一项耗资10亿美元的新4号航站楼项目将在短期内开始工作,这也许最好地体现了新加坡樟宜创新的决心,并始终致力于做得更好。没错,该航站楼将在2017年启用时将樟宜机场的旅客处理能力提高约24%,达到令人印象深刻的每年8200万人次。该综合大楼将在樟宜旧的廉价航站楼所在地建造,有望成为其中之一亚太地区最现代化,最环保的设施。

著录项

  • 来源
    《Airport world》 |2013年第1期|24-27|共4页
  • 作者

    Lee Seow Hiang;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号