...
首页> 外文期刊>Airways >Pilots of the Caribbean
【24h】

Pilots of the Caribbean

机译:加勒比飞行员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Looking back on the long and winding road that brought me to the left seat of my Airbus, I have come to realize that a Pilot's career is nothing but timing and luck. But luck means taking chances. And that means risk. Rolling the dice. My first break came after six years of floundering at the bottom rung of the aviation ladder-single-engine CFI and local VFR charters. I decided to roll the dice. With a well-timed (i.e., lucky) phone call, I landed a job half a world away, in the notorious Alaska bush. Flying locals, frozen fish, and frozen government workers out of Juneau (JNU), Alaska, in for four short summer months, I racked up over 500 hours of precious AK time ("The Sky Fell', Airways, May 2014).
机译:回首过去,那条漫长而曲折的道路将我带到了空中客车的左座,我逐渐意识到,飞行员的职业只是时机和运气。但是运气意味着要冒险。这意味着风险。掷骰子。我的第一个突破是在航空梯形单引擎CFI和当地VFR包机的底部横档处挣扎了六年之后。我决定掷骰子。借助及时的电话(即幸运的),我在臭名昭著的阿拉斯加灌木丛中找到了半个世界的工作。在短短四个月的夏季里,我将当地人,冷冻鱼和冷冻政府工作人员从阿拉斯加朱诺(JNU)赶出,花了500多小时的宝贵AK时间(“空中摔倒”,航空公司,2014年5月)。

著录项

  • 来源
    《Airways》 |2016年第11期|68-70|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号