...
【24h】

Compliance conundrum

机译:合规难题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The new provisions to the Federal Motor Carrier Safety Administrations (FMCSA) 2011 Hours of Service rule went into effect on July 1. While disputed in earnest by a small army of industry leaders, including those at SC&RA, the changes will no doubt require a steady amount of adjustment for drivers, and the many companies that now find themselves in the position of having to comply with the new regulations. Additionally, the cost of compliance is likely to be high. The American Trucking Associations (ATA) has calculated that nearly $320 million in new training costs will spread itself across the industry as a result of FMCSA's HOS provisions.
机译:联邦汽车运输安全管理局(FMCSA)2011服务小时规则的新规定已于7月1日生效。尽管受到包括SC&RA在内的一小队行业领导者的强烈抗议,但无疑这些变化将需要一个稳定的过程。驾驶员的调整量,以及现在发现自己必须遵守新规定的许多公司。此外,合规成本可能很高。根据美国卡车运输协会(ATA)的计算,由于FMCSA的居者有其屋规定,将有近3.2亿美元的新培训费用将在整个行业中分布。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号