...
【24h】

Sweet talk

机译:甜言蜜语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WE HAVE A GLOBAL EPIDEMIC ON OUR HANDS, or glands, to be precise-specifically the pancreas, one of the "sweetbreads," a gland deep in the abdomen. It's home to the Islets of Langerhans-which sounds like a desirable flying destination, but are the cells where insulin is made. This hormone, and the effect it has on the human body, is our destination today. So, brakes, contact, and chocks away. Humans must consume a balanced diet in order to fly (and do other stuff people do), which includes carbohydrates, protein, and more. Without sugarcoat-ing this, consuming huge amounts of sweet food-and huge amounts of any food-has contributed to the increased incidence of diabetes mellitus, a condition in which either not enough insulin is made or cells are resistant to its effect.
机译:我们的手掌或腺体有全球流行病,确切地说是胰腺,一种“甜面包”,是腹部深部的腺体。它是朗格汉斯岛(Islets of Langerhans)的家乡-听起来像是一个理想的飞行目的地,但那里是制造胰岛素的细胞。这种激素及其对人体的影响是我们今天的目标。因此,刹车,接触和阻塞都会消失。人类必须摄取均衡的饮食才能飞翔(并做其他人类要做的事情),其中包括碳水化合物,蛋白质等。如果不加糖衣,那么食用大量的甜食和大量的任何食物都会导致糖尿病的发生率增加,在这种情况下,要么胰岛素生产不足,要么细胞对其作用产生抵抗力。

著录项

  • 来源
    《AOPA pilot》 |2018年第12期|26-26|共1页
  • 作者

    JONATHAN M. SACKIER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号