...
【24h】

LETTERS

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I enjoyed the article by Jeff Van West in January 2010's issue of AOPA Pilot, "The Iceway is Open." It's great to read how other communities cope with "unusual" airport conditions that we in Alaska assume are the norm. However, I would like to take exception when Mr. Van West writes, "But if you want to make your trip to the last official ice airport in the continental United States, don't procrastinate." I think he means contiguous United States, because Alaska is part ofrnthe continental United States-we have plenty of iceways in use up here during the winter.
机译:我喜欢Jeff Van West在2010年1月发行的AOPA飞行员杂志上的文章“ The Iceway is Open”。很高兴读到其他社区如何应对我们在阿拉斯加假设的“异常”机场状况。但是,范·韦斯特先生写道:“但是,如果您想前往美国大陆最后一个官方的冰上飞机场,请不要拖延。”我认为他的意思是毗邻的美国,因为阿拉斯加是美国大陆的一部分-冬季我们在这里使用大量的冰道。

著录项

  • 来源
    《AOPA pilot》 |2010年第3期|28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号