首页> 外文期刊>The Asian Wall Street Journal >Briton Leads Samsung's Push to Act More Global
【24h】

Briton Leads Samsung's Push to Act More Global

机译:英国人带领三星推动全球行动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

David Steel, a 35-year-old Briton, was recently named to the highest executive post ever held by a foreigner at Samsung Electronics Co. His assignment: to help the conglomerate act more global. One recent winter day at 7 a.m., Mr. Steel sat on a crowded Samsung bus with other employees heading to the chip maker's manufacturing complex outside Seoul. When the last employee walked on, the only empty seat was next to the blond Mr. Steel. The man eyed him nervously, and chose to stand for the hour-long ride. "People feel a certain discomfort sitting next to me, even though we work in the same office," Mr. Steel laments. He says that it isn't because his colleagues are unfriendly, but they fear speaking English improperly. It is likely a taste of what is to come for Mr. Steel, as South Korea's biggest conglomerate seeks to adopt a more worldly posture. Samsung's management was until recently dominated by the founding family and is still filled with career-long employees. Until three years ago, over 90% of its executives had graduated from Korea's prestigious Seoul National University and had been with the company for at least 20 years.
机译:现年35岁的英国人戴维·斯蒂尔(David Steel)最近被任命为三星电子公司(Samsung Electronics Co.)外国人担任的最高行政职位。他的任务是:帮助该集团扩大全球业务。在最近的一个冬天的早上7点,斯蒂尔坐在一辆拥挤的三星公交车上,其他员工则前往汉城郊外的芯片制造商制造工厂。当最后一位雇员走时,唯一的空位是金发碧眼的斯蒂尔先生旁边。那人紧张地注视着他,选择站了一个小时。斯蒂尔哀叹道:“即使我们在同一办公室工作,人们坐在我旁边也会感到有些不适。”他说,这不是因为他的同事们不友好,而是因为他们担心说英语不正确。随着韩国最大的企业集团试图采取一种更加世俗的姿态,这可能会成为斯蒂尔先生的预感。直到最近,三星的管理层还是由创始家族掌控,并且仍然充满了职业生涯的员工。直到三年前,其90%以上的高管都已从享有声望的韩国首尔国立大学毕业,并在该公司工作了至少20年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号