【24h】

Citigroup Embraces Japan

机译:花旗集团拥抱日本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tokyo―Does Citigroup Inc. know something about ailing Japan that its American competitors don't? Merrill Lynch & Co., Charles Schwab Corp., Goldman Sachs Group Inc. and others in recent months all closed parts of their Japanese operations, yet Citi-group―the biggest financial-services firm in the U.S.―is carrying on with a spree of acquisitions and joint ventures in what remains the most troubled of the world's major economies. The company has about $8 billion invested in Japan and now earns about 8% of its global after-tax income from Japan―nearly $1.3 billion last year. In total, Citigroup is three times as big in Japan as it was four years ago, in terms of net income generated for the global company.
机译:东京-花旗集团(Citigroup Inc.)是否了解其日本竞争对手所不了解的日本困境?美林(Merrill Lynch&Co.),查尔斯·施瓦布(Charles Schwab Corp.),高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)等最近几个月都关闭了其日本业务的一部分,而花旗集团(美国最大的金融服务公司)却在疯狂地进行着仍是世界上主要经济体中困扰最严重的并购和合资企业的百分比。该公司在日本投资了约80亿美元,现在从日本获得了其全球税后收入的8%(去年接近13亿美元)。从全球公司的净收入来看,花旗集团在日本的总规模是四年前的三倍。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号