...
首页> 外文期刊>Aviation history >Lawrence Sperry GENIUS ON AUTOPILOT
【24h】

Lawrence Sperry GENIUS ON AUTOPILOT

机译:劳伦斯·斯佩里(Lawrence Sperry)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The two grandstands between pont Bezons and Pont Argenteuil were packed with spectators, on hand to see the Cancours de la Se-curite en Aeroplane (Airplane Safety Competition) being held on the banks of the Seine River. On that glorious sunny June 18, 1914, there were 57 specially equipped planes competing, with Lawrence Sperry listed last on the program. Entries featured such improvements to aircraft technology as magnetos, self-starters, carburetors and other innovations. Sperry's entry was the sole participant equipped with a gyroscopic stabilker apparatus, designed to improve stability and control. Sperry's device was mounted on a single-engine Curtiss C-2 biplane with a hydroplane fuselage. Flying with Sperry was his newly hired French mechanic and assistant, Emil Cachin. Considering that Sperry spoke almost no French and Cachin was equally ignorant of English, they seemed an unlikely team—but they had hit it off with each other from the start.
机译:庞特·贝松斯(Pont Bezons)和阿贡特尔桥(Pont Argenteuil)之间的两个看台上挤满了观众,亲眼目睹了塞纳河沿岸举行的“飞机安全竞赛”。在1914年6月18日那个阳光灿烂的晴天,共有57架装备特殊的飞机参加比赛,劳伦斯·斯佩里(Lawrence Sperry)列在计划的最后一位。参赛作品包括飞机技术的改进,例如磁悬浮发动机,自动启动器,化油器和其他创新。 Sperry的进入是唯一配备了陀螺稳定器设备的参与者,该设备旨在提高稳定性和控制性。 Sperry的设备安装在带有水翼飞机机身的单引擎Curtiss C-2双翼飞机上。与Sperry一起飞行是他的新聘法国机械师兼助理Emil Cachin。考虑到Sperry几乎不会说法语,而Cachin也同样不懂英语,所以他们似乎是一支不太可能的团队-但他们从一开始就互相帮助。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号