...
【24h】

Hard Partners

机译:硬伙伴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With Donald Trump in the Oval Office, Shay Assad feels like he is in heaven. The defense industry, however, may increasingly feel like it is facing the polar opposite. "This is kind of like dying and going to heaven," Assad, the Pentagon pricing czar, told an industry conference in March. "When you get somebody who is the president of the United States who understands precisely what you do for a living and how it's actually done, it becomes a pretty rewarding thing to do, especially when [that] someone at the top is world-class himself in terms of negotiating."
机译:在唐纳德·特朗普(Donald Trump)在椭圆形办公室的陪伴下,谢伊·阿萨德(Shay Assad)感到自己在天堂。但是,国防工业可能会越来越感觉到它正面临两极分化。五角大楼定价沙皇阿萨德在三月份的一次行业会议上说:“这就像快要死了。” “当您找到一位美国总统,确切了解您的谋生方式以及实际生活方式时,这将是一件非常有意义的事情,尤其是当[高层]人是世界一流的人时自己进行谈判。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号