首页> 外文期刊>Aviation Week & Space Technology >Act Now to Avert A Pilot Shortage
【24h】

Act Now to Avert A Pilot Shortage

机译:立即行动,避免飞行员短缺

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With upward of 20,000 cockpit seats expected to open up at U.S. airlines over the next seven years due to FAA-mandated age-65 retirements, the scene should be set for the pilot pipeline to work as designed: Regional pilots working for low wages finally get their chance to move quickly up to the big leagues of heavy metal and significantly higher salaries-and college and flight school graduates gain access to the right seats of regional jets. There is a major problem with this scenario, however. Too few bright-eyed students are opting for careers in the cockpit, despite the promise of readily available jobs. The crunch is already hitting regional airlines, which are losing increasing numbers of pilots to the major carriers and are not able to fill new pilot training classes (see page 62). In some cases, regionals have had to park aircraft for lack of pilots. This should be a concern beyond the aviation world, too. The impact might lead to some smaller U.S. cities losing their air service. The dearth of pilots is a problem in other parts of the world, too, though the causes and potential cures will vary by country and region.
机译:由于美国联邦航空局(FAA)要求65岁退休,预计在未来7年内将有20,000个以上的座舱席位在美国航空公司开放,应该为按计划设计的试点管道做好准备:最终为低薪工作的地区飞行员他们有机会迅速进入重金属大联盟并获得高得多的薪水-大学和飞行学校的毕业生可以使用支线飞机的合适座位。但是,这种情况存在一个主要问题。尽管有现成的工作机会,但很少有聪明的学生选择在驾驶舱工作。紧缩已经打击了支线航空公司,这些支线航空公司正将越来越多的飞行员流失给主要航空公司,并且无法填补新的飞行员培训课程(请参阅第62页)。在某些情况下,由于缺少飞行员,地区不得不停飞飞机。这也应该是航空界以外的一个问题。这种影响可能会导致一些较小的美国城市失去航空服务。飞行员的匮乏在世界其他地区也是一个问题,尽管其原因和潜在的治疗方法会因国家和地区而异。

著录项

  • 来源
    《Aviation Week & Space Technology》 |2015年第3期|74-74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号