...
【24h】

Feedback

机译:反馈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In a recent Airline Intel column, "Taking the Risk" (AW&ST Nov. 9-22, p. 20), Jens Plottau writes: "After the Canadian airframer [Bombardier] launched the C Series in 2008 the two incumbents did everything they could to ensure the new aircraft would be a commercial failure. Most significantly they launched the A320neo and 737 MAX." I don't remember it quite like that. Airbus knew that the A320 had an advantage over the 737 with a more recent overall design, wider fuselage and taller gear that could take a bigger-diameter fan engine with minimum modification.
机译:在最近的航空公司Intel专栏“冒险”(AW&ST 11月9日至22日,第20页)中,Jens Plottau写道:“在加拿大飞机制造商[Bombardier]于2008年推出C系列之后,这两家公司竭尽所能为了确保新飞机不会出现商业故障。最重要的是,他们推出了A320neo和737 MAX。”我不记得那样。空中客车公司知道,A320比737更具优势,它具有更新颖的整体设计,更宽的机身和更高的齿轮,可以在不做任何改动的情况下采用更大直径的风扇发动机。

著录项

  • 来源
    《Aviation Week & Space Technology》 |2015年第23期|9-9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号