...
【24h】

IMPORT BOOM

机译:进口热潮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sharing borders with China and Pakistan, both of which have undertaken their own weapons modernization efforts, and having borne the brunt of devastating terrorist attacks, India has undertaken its own military transformation. Without its own defense industrial base, India's modernization has been fueled by imports, and India now tops the list of global weapons buyers in the last five years (see map on pages 74-75). Despite procurement delays due to India's current political situation, the trend is expected to continue in the long term. India buys from suppliers in countries including Brazil, Germany, the U.K. and even Uzbekistan, but its primary suppliers are France, Israel, Russia and the U.S., from which it is purchasing aircraft, engines, missiles, radars and ground and homeland-security gear.
机译:印度与中国和巴基斯坦共享边界,这两个国家都进行了自己的武器现代化工作,并且遭受了毁灭性恐怖袭击的首当其冲,印度也进行了自己的军事转型。没有自己的国防工业基础,印度的现代化就受到了进口的推动,而印度现在在过去五年中位居全球武器购买者之首(参见第74-75页的地图)。尽管由于印度当前的政治局势而导致采购延迟,但从长远来看,这种趋势有望继续。印度从巴西,德国,英国,甚至乌兹别克斯坦等国的供应商那里购买,但其主要供应商是法国,以色列,俄罗斯和美国,它们正在从那里购买飞机,发动机,导弹,雷达以及地面和国土安全装备。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号