...
【24h】

Missed Opportunities

机译:错过的机会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SNPL France ALPA, France's leading airline pilot union, says its members will not report to work Feb. 6-9 as part of a retaliatory initiative against a proposal to revise rules governing walkouts in the airline industry. Eric Diard, a right-wing member of parliament, is proposing that unions be required to give carriers notice 48 hr. before a walkout to make it easier for airlines to plan contingency flight schedules. The proposal also calls for alerting air passengers about cancellations no later than 24 hr. before departure dates. In addition, Diard says a "social alarm" system would be put in place to encourage and facilitate negotiations set to avoid strikes and establish a more peaceful context.
机译:法国领先的航空公司飞行员工会SNPL法国ALPA表示,其成员将不会报告称将在2月6日至9日进行工作,这是针对一项针对修改航空业罢工规则的提案的报复性举措的一部分。议会的右翼议员埃里克·迪亚德(Eric Diard)提议要求工会在48小时内通知承运人。罢工之前,使航空公司更容易计划应急航班时间表。该提案还要求在不迟于24小时之前提醒航空乘客有关取消的信息。出发日期之前。此外,迪亚德说,将建立一个“社会警报”系统,以鼓励和促进为避免罢工而建立的谈判,并建立一个更加和平的环境。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号