...
【24h】

'Skin in the Game'

机译:“游戏中的皮肤”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The two entrepreneurial companies that NASA chose to share almost a half billion dollars in government seed money already have made a comparable investment in private funds to start a commercial space transportation industry. Indeed, Kistler Aerospace spent more than the entire $500 million NASA has set aside under its Commercial Orbital Transportation Services (COTS) program before it went under in bankruptcy for the second time. Now, as Rock-etplane Kistler (RpK), the company says it has $400 million of flight hardware already built, including 75% of the first K-1 reusable two-stage-to-orbit launcher.
机译:美国宇航局选择分享近五亿美元的政府种子资金的两家创业公司已经对私人基金进行了相当的投资,以启动商业太空运输行业。的确,奇石乐航空航天公司在其商业轨道运输服务(COTS)计划下花费了超过5亿美元的全部NASA资金,之后第二次破产。现在,作为Rocket-etplane Kistler(RpK),该公司表示已经建造了4亿美元的飞行硬件,其中包括首批可重复使用的K-1两阶段入轨发射器的75%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号