...
【24h】

EVOLUTION AND REVOLUTION

机译:进化与革命

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Boeing wants to stretch conventional wisdom about the techniques and technologies of aircraft manufacturing in its development of the 787. When asked what attracted All Nippon Airways to become its launch customer, President and CEO Yoji Ohashi doesn't talk bottom-line price. He sounds the long-term technology value theme Boeing has been emphasizing—bleed-less engines for improved efficiencies, a composite fuselage that cuts weight, reduces structural fatigue and gives passengers bigger windows and a healthier flying environment. The ANA engineering staff's favorable evaluation "was directly tied with the efficiency aspect."
机译:波音公司希望在其787飞机的开发过程中扩展关于飞机制造技术的传统知识。当被问及什么吸引了全日空航空公司成为其首飞客户时,总裁兼首席执行官大治阳次郎没有谈底线价格。他听起来是波音公司一直强调的长期技术价值主题,即无泄漏发动机以提高效率,复合机身减轻重量,减轻结构疲劳并为乘客提供更大的窗户和更健康的飞行环境。 ANA工程人员的良好评价“与效率方面直接相关”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号