首页> 外文期刊>Baustoffmarkt >Organisation neu aufgestellt
【24h】

Organisation neu aufgestellt

机译:组织重组

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die „logische Konsequenz einer strikten Kundennutzenorientierung" ist für Roto Vorstand Christoph Hugenberg, die gesamte Organisation konsequent an dieser auszurichten. Für Roto bedeute das eine Strukturierung aller Bereiche: weg von einer funktionalen Struktur, hin zu einer Prozessorganisation, deren alleiniger Fokus auf dem Mehrwert für den Kunden liege. Stephan Hettwer ver- antwortet deshalb ab sofort als „Direktor Marketing und Vertrieb" alle kunden- und marktrelevanten Prozesse. Die technischen Prozesse werden nun unter Hannes Katzschner als „Direktor Technik" zusammengefasst. Sowohl Stephan Hettwer, als auch Hannes Katzschner sind langjährige Führungskräfte der Roto Firmengruppe und berichten direkt an Vorstand Christoph Hugenberg.
机译:对于Roto首席执行官Christoph Hugenberg而言,“严格的客户利益导向的逻辑后果”是使整个组织始终如一地保持一致;对于Roto而言,这意味着构建所有领域:从职能结构转向流程组织,其唯一重点是为企业增加价值。因此,Stephan Hettwer负责所有与客户和市场相关的过程,称为“直销和销售总监”。现在,技术过程在Hannes Katzschner的统称为“ Director Technology”(导演技术)下概括,Stephan Hettwer和Hannes Katzschner都是Roto集团公司的长期经理,并直接向董事会成员Christoph Hugenberg汇报。

著录项

  • 来源
    《Baustoffmarkt》 |2015年第4期|38-38|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号