【24h】

LA MODE ET LA PROTECTION ANIMALE

机译:时装与动物保护

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'usage des plumes d'oiseaux pour se parer est très ancien, mais à cause de la mode, il a connu un formidable développement au XIXe siècle. L'âge d'or de la plumasserie se situe entre 1870 et 1920. Des informations inédites sont ici données sur le nombre et le chiffre d'affaires des plumassiers à Paris à cette époque. Le déclin puis la disparition de cette industrie prospère montre que la mode, qui est par essence volatile, peut et doit s'incliner devant les nécessités de la conservation de la nature. Un autre exemple est fourni, dans la classe des Mammifères, par la charte qu'adopta en 1976 la chambre syndicale de la fourrure demandant l'interdiction d'importer des félins tachetés. Actuellement le commerce de l'ivoire qui menace la survie des éléphants, est dominé par une mode japonaise récente, celle du hanko en ivoire. Il faut souhaiter que cette mode s'éteigne avant les éléphants.%The use of bird feathers as ornaments is very ancient, but as a consequence of fashion saw a tremendous development during the XIXth century. The golden age of feather trade was between 1870 and 1920. Information is given about the numbers and turnover of the plumassiers and feather merchants in Paris during those times. The decline and near-disappearance of that prosperous industry demonstrate that fashion, volatile by nature, can and must bow before conservation needs. Another example, taken from the mammal class, is the charter adopted in 1976 by the fur trade association, asking for the prohibition of import of spotted cats. Today, the ivory trade, which threatens elephant survival, is dominated by the recent Japanese fashion of hanko. It is to be hoped that this fashion will die out before the elephants do.
机译:用鸟羽毛装饰自己已经很老了,但是由于时尚,它在19世纪经历了巨大的发展。羽毛馆的黄金时代是在1870年至1920年之间。此处未提供有关当时巴黎羽毛馆的数量和营业额的信息。这种蓬勃发展的工业的衰落然后消失表明,固有地易变的时尚可以并且必须在必须进行自然保护之前屈服。 1976年通过的毛皮工会要求禁止进口斑点猫科动物的宪章在哺乳动物类别中提供了另一个例子。目前,威胁大象生存的象牙贸易主要由日本最近的一种象牙汉口方式主导。我们必须希望这种时尚早于大象。%鸟羽毛作为装饰品的使用非常古老,但是由于时尚,十九世纪出现了巨大的发展。羽毛贸易的黄金时代是在1870年至1920年之间。提供了有关那些时期巴黎羽毛商和羽毛商人的数量和营业额的信息。繁荣的工业的衰落和几乎消失表明,天生易变的时尚可以并且必须在保护需要之前屈服。另一个例子是哺乳动物行业,是毛皮贸易协会于1976年通过的宪章,其中要求禁止进口斑点猫。如今,威胁到大象生存的象牙贸易已被日本近来流行的手工艺品为主。希望这种时尚能在大象面前消失。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号