...
首页> 外文期刊>Business week >China Shrinks From The Gattaca Age
【24h】

China Shrinks From The Gattaca Age

机译:中国从加塔卡时代开始萎缩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Even in the futuristic discipline of genetic engineering, scientific conferences are generally staid affairs. The Second International Summit on Human Genome Editing, held Nov. 27-29 in Hong Kong, looked like it would be no exception-until a Chinese scientist upended the agenda. On Nov. 26, U.S.-trained, Shenzhen-based He Jiankui announced that he'd altered the genes of a human embryo to create the first so-called designer baby, like something out of the movie Gattaca. Actually, two babies: twin girls from whom He said he'd deleted a gene that makes people susceptible to HIV. The geneticist provided details of his work in a series of YouTube videos; he hasn't yet published peer-reviewed documentation. It was a moment many bioethicists had feared was inevitable, particularly in the world's most populous country. Chinese researchers have experimented prolifically with the Crispr gene-editing technique since its 2012 discovery, fueling concerns among Western scientists that they might blow past the consensus on how to do so safely and ethically. Many of the field's leaders were predictably outraged. Jennifer Doudna, Crispr's co-inventor, called He's actions "truly unacceptable."
机译:即使在基因工程的未来学科中,科学会议通常也是固定的事务。 11月27日至29日在香港举行的第二届人类基因组编辑国际峰会似乎也不例外,除非中国科学家修改了议程。 11月26日,在深圳接受美国培训的何建奎宣布,他改变了人类胚胎的基因,以创造出第一个所谓的名牌婴儿,就像电影《加塔卡》中的东西一样。实际上,有两个婴儿:双胞胎女孩,他说他从中删除了一个使人容易感染艾滋病毒的基因。遗传学家在一系列YouTube视频中提供了他的工作的详细信息;他尚未发布同行评审的文档。此刻,许多生物伦理学家担心不可避免,特别是在这个世界上人口最多的国家。自2012年发现以来,中国研究人员就对Crispr基因编辑技术进行了充分的实验,这激起了西方科学家的担忧,他们可能会超越关于如何安全和道德地进行共识的共识。可以预见的是,该领域的许多领导人都感到愤怒。 Crispr的共同发明者Jennifer Doudna称他的行为“确实令人无法接受”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号