...
首页> 外文期刊>Business week >Exxon Needs Friends in High Places
【24h】

Exxon Needs Friends in High Places

机译:埃克森美孚需要高层支持

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was a moment of triumph for the chief executive officer of ExxonMobil. Almost a decade into the job, Rex Tillerson learned in September 2014 that the costliest well in the company's history had struck oil a mile beneath the icy seas off the Siberian coast. It was what the industry likes to call an ele-phant-as much as a billion barrels, then worth about $97 billion. Exxon's Russian partner, Rosneft, estimated the ocean floor around the $700 million well could hold more crude than the entire Gulf of Mexico. Tillerson had bet big on Russia, and it looked like he'd finally silence concerns that Exxon's crude output had plummeted for most of his tenure.
机译:对于埃克森美孚首席执行官来说,这是胜利的时刻。雷克斯·蒂勒森(Rex Tillerson)在工作近十年后,于2014年9月获悉,该公司历史上最昂贵的油井在西伯利亚沿岸冰冷的海底一英里处开采了石油。业内人士称其为象形文字-多达10亿桶,当时价值约970亿美元。埃克森美孚公司的俄罗斯合作伙伴Rosneft估计,这口7亿美元井附近的海底可以容纳比整个墨西哥湾更多的原油。蒂勒森向俄罗斯下了很大赌注,看来他终于对埃克森在他任职期间大部分时间里原油产量暴跌的担忧沉默了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号