...
首页> 外文期刊>Business week >Hot Job After Working For Obama: 'Unlobbyist'
【24h】

Hot Job After Working For Obama: 'Unlobbyist'

机译:为奥巴马工作后的热门工作:“反联邦主义者”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Obama administration is Washington's most fertile incubator for influence peddlers. Or political fixers. Or industry association representatives. Whatever you call them, don't call them lobbyists. Five years after the president issued an executive order barring his former appointees from lobbying the executive branch, dozens of administration officials who've left to take jobs representing corporate interests are getting around the ban by not registering as lobbyists, instead branding themselves as consultants or policy advisers.
机译:奥巴马政府是华盛顿最有影响力的小贩孵化器。还是政治修复者。还是行业协会的代表。无论您叫他们什么,都不要称他们为游说者。总统发布行政命令禁止其前任任职人员游说行政部门五年后,数十名已离开担任代表公司利益的工作的行政官员正在通过不注册为游说者,而是将自己冠以顾问或政策顾问。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2014年第4373期|36-36|共1页
  • 作者

    Mike Doming;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号