...
【24h】

The Return

机译:回报

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Steve Jobs was not accustomed to boos, but there he was, on stage at the airy and decrepit Park Plaza Castle auditorium in Boston, absorbing a crescendo of unhappiness. It was 1997, the year Jobs replaced Gil Amelio and declared himself "interim CEO" of Apple, saying he was too busy with Pixar and family to take over permanently. At the annual Macworld Expo that August, Jobs told the long-suffering Apple faithful that there was still hope for the computer company but that it would first have to put aside its all-too-consuming fixation with its dominant rival, Microsoft.
机译:史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)不习惯嘘声,但他在波士顿通风且破旧的公园广场城堡礼堂的舞台上,吸收了不快的情绪。那是1997年,乔布斯接替吉尔·阿梅里奥(Gil Amelio)并宣布自己为苹果公司的“临时首席执行官”,称他对皮克斯(Pixar)和家人太忙了,无法永久接任。在八月举行的一年一度的Macworld博览会上,乔布斯告诉长期饱受苦难的苹果忠实人士,这家计算机公司仍然有希望,但它首先必须将其过于耗费精力的固定技术抛在脑后,与竞争对手微软一道。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2011年第4249期|p.37-4042|共5页
  • 作者

    Brad Stone;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号