...
【24h】

FEEDBACK

机译:反馈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Perhaps not surprisingly, "Do Cholesterol Drugs Do Any Good?" (Cover Story, Jan. 28) touched a nerve with readers, many of whom may be taking Lipitor or other statins in the hope of staving off heart disease. While a small number of the comments we got (about 7%) accused us of scaring people away from meds they may need, the vast majority approved of our tackling the issue. Dozens recounted bad experiences with statins or talked about alternative heart-healthy strategies involving diet and exercise. Finally, quite a few readers asked, in essence: "What should I do now?" We don't have that answer. It may come in a few years, as researchers find better measures than "bad" cholesterol for assessing the risk of heart disease.
机译:也许不足为奇的是,“胆固醇药物对您有好处吗?” (Cover Story,1月28日)引起了读者的共鸣,其中许多人可能正在服用立普妥或其他他汀类药物,以期避免心脏病。尽管我们收到的少数评论(约7%)指责我们吓people了人们远离他们可能需要的药品,但绝大多数人都赞成我们解决该问题。数十位患者讲述了他汀类药物的不良经历,或谈论了涉及饮食和运动的其他有益心脏健康的策略。最后,很多读者从本质上问:“我现在应该做什么?”我们没有答案。它可能会在几年内出现,因为研究人员发现比“坏”胆固醇更好的措施可以评估心脏病的风险。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号