...
首页> 外文期刊>Auto verte >Les chevaux de feu
【24h】

Les chevaux de feu

机译:消防马

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le Stelvio Quadrifoglio se conduit à allure légale comme n'importe quel SUV, sa prise en main se faisant avec une facilité déconcertante. Rassurant avec ses quatre roues motrices, son amortissement logiquement un peu ferme reste tout à fait acceptable pour des déplacements en famille où l'on retrouve les qualités, telles une bonne habitabilité ou un coffre spacieux, mais aussi les défauts, dont une banquette arrière accueillante pour deux adultes seulement, caractérisant déjà les autres versions du Stelvio. À bord, une présentation dynamique répond bien à l'appel sans pour autant négliger le confort. Ce Stelvio cache extérieurement quelque peu son jeu, les passants n'étant pas interloqués plus que cela par une couleur rouge assez commune pour un constructeur italien ou des roues de vingt pouces désormais entrées dans la norme. Néanmoins, les ouïes pratiquées sur le capot moteur comme quatre grosses sorties d'échappement pour le moins évocatrices devraient leur mettre la puce à l'oreille. il suffit d'ailleurs d'écraser l'accélérateur pour libérer une sonorité ne laissant plus aucun doute sur la nature démoniaque de l'engin. Propulsé par les 510 ch d'un V6 à 90° gavé par deux turbos, le Quadrifoglio réalise des performances époustouflantes lors de notre habituel passage par l'anneau de Montlhéry. Seulement trois secondes pour effectuer une reprise de 80 à 120 km/h ou vingt-trois secondes pile sur le 1 000 m départ arrêté en conservant le mode de conduite par défaut, comme nous le faisons toujours lors de nos mesures, voilà qui décoiffe, d'autant que les premiers mètres en position Normal apparaissent bien sages avant une déferlante de puissance. Il suffit d'insister un peu sur la molette de sélection du DNA pour la voir passer au rouge en Race, tout un programme. Le bruit du moteur devient plus rauque, le tableau de bord indique que plusieurs aides à la conduite sont désactivées, la direction offre plus de consistance, voilà qui ne trompe pas. Sur tracé sinueux, la transmission 4x4 privilégiant le train arrière propose un comportement typé propulsion avec de la motricité en prime. Les virages s'enchaînent à un rythme effréné et les freins, soumis à rude épreuve, répondent encore présents. Les mouvements de caisse sont également bien maîtrisés, même si le Quadrifoglio demeure toujours haut perché. De quoi envisager, à total contre-emploi, de s'aventurer en dehors de l'asphalte, là où le contrôle de vitesse en descente pourra s'exprimer... à moins qu'il soit préférable de réserver son utilisation durant l'hiver aux fortes déclivités enneigées.
机译:Stelvio Quadrifoglio可以像任何SUV一样以合法的速度行驶,其操作令人不安。它的四轮驱动使它放心,它的阻尼在逻辑上有点坚挺,对于家庭旅行来说仍然完全可以接受,在家庭旅行中我们发现了良好的品质,例如良好的可居住性或宽敞的后备箱,但也有缺点,包括欢迎的后座仅适用于两个成年人,已经具有其他版本的Stelvio。在船上,动态演示可以很好地响应通话,而不会忽略舒适感。这款Stelvio的外观在某种程度上隐藏了它的游戏性,对路人的惊吓程度不及意大利制造商相当普遍的红色或现在已成为标准的20英寸车轮。但是,发动机罩上的g就像至少四个排气口一样,至少应该让它们注意虫子。此外,压碎加速器以释放声音就足够了,不再对机器的恶魔性质产生任何疑问。 Quadrifoglio由510 hp的90°V6发动机(由两个涡轮增压器提供动力)提供动力,在我们通常穿过Montlhéry环时,可实现惊人的性能。像我们在测量过程中一样,在保持默认行驶模式的情况下,仅需三秒钟即可从80至120 km / h的速度恢复到1,000 m站立起步时的二十三秒,这就像我们在测量中一样特别是在电涌之前,处于“正常”位置的前几米显得非常明智。您只需要稍微按一下DNA选择拨盘,即可在整个程序Race中看到它变成红色。发动机噪音变得更加嘶哑,仪表板指示停用了多个驾驶辅助装置,转向提供了更大的一致性,这没错。在蜿蜒的轨道上,有利于后轴的4x4变速箱具有类似推进的性能,并具有运动技能作为奖励。弯道以疯狂的步伐相互跟随,经过严格测试的制动器仍然响应。即使Quadrifoglio始终高高举起,也可以很好地控制身体运动。完全反对这项工作的是什么考虑在沥青之外冒险,在那里可以表示下坡速度控制...除非最好在下坡时保留其用途冬季,雪坡强烈。

著录项

  • 来源
    《Auto verte》 |2018年第2018speca期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号