首页> 外文期刊>Bulletin SEV/VSE >Eisbrecher mit elektrischem Antrieb: Hohe Manövrierfähigkeit unter extremen Bedingungen
【24h】

Eisbrecher mit elektrischem Antrieb: Hohe Manövrierfähigkeit unter extremen Bedingungen

机译:电动破冰船:在极端条件下的高机动性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les brise-glace réalisent des prouesses dans des conditions extrêmement défavorables. Un système de propulsion électrique pour bateaux nommé Azipod les assiste tout en offrant une manœuvrabilité maximale. Le moteur est logé à l'intérieur d'une nacelle suspendue dans l'eau qui est capable d'effectuer une rotation à 360°. En raison des conditions extrêmes de l'océan Arctique, la totalité des systèmes de bord doivent rester disponibles à tout moment et consommer une quantité d'énergie aussi faible que possible. Le système de propulsion Azipod permet d'augmenter considérablement l'efficacité énergétique puisqu'il est en mesure d'économiser jusqu'à 20% de carburant. Ce système de propulsion est utilisé sur les brise-glace, mais aussi sur les bateaux de croisière. Les plus grands bateaux de croisière au monde, « Oasis of the Seas » et «Allure of the Seas », ont tous deux été équipés de 3 unités de propulsion Azipod présentant chacune une puissance de 20 MW. Les propulsions à un seul moteur peuvent être dimensionnées pour différents niveaux de redondance, ce qui permet d'obtenir une disponibilité encore plus importante du système de propulsion. Un tel concept autorise ainsi, à titre d'exemple, un dimensionnement redondant des propulsions navales électriques. 50 % des variateurs de fréquence ACS 6000 fabriqués en Suisse par ABB alimentent des Azipods. Si une unité de propulsion venait à tomber en panne, le moteur propulseur continuerait de fonctionner à 50 % de sa puissance.%Unter widrigsten Bedingungen leisten Eisbrecher Enormes. Ein elektrisches Antriebssystem für Schiffe, Azipod, unterstützt sie, indem es höchste Manövrierfähigkeit bietet - und zudem Energie spart. Der Motor ist in einer im Wasser hängenden Gondel untergebracht, die sich um 360° drehen lässt. Das Antriebssystem treibt aber nicht nur Eisbrecher, sondern auch Kreuzfahrtschiffe an: Die derzeit weltweit grössten Kreuzfahrtschiffe, die «Oasis of the Seas» und die «Allure of the Seas», wurden mit je drei Azipod-Antriebseinheiten mit einer Leistung von jeweils 20 MW ausgerüstet.
机译:破冰船在极端不利的条件下表现出色。名为Azipod的船用电动推进系统为船员提供了最大的机动性。发动机安装在机舱内,机舱悬挂在水中,能够旋转360°。由于北冰洋的极端条件,所有机载系统必须始终保持可用状态,并消耗尽可能少的能量。 Azipod推进系统可以节省多达20%的燃料,因此大大提高了能源效率。该推进系统不仅用于破冰船,而且还用于游轮。世界上最大的游轮“海洋绿洲”和“海洋魅力”都配备了3台Azipod推进装置,每个装置的功率为20兆瓦。可以为单引擎推进系统设计尺寸,以实现不同级别的冗余度,从而提高推进系统的可用性。因此,例如,这种概念允许海军电动推进装置的冗余尺寸。 ABB在瑞士生产的ACS 6000变频器中有50%供应Azipods。如果推进装置发生故障,则推进电动机将继续以其功率的50%运转。%Eisbrecher Enormes。 Ein elektrisches AntriebssystemfürSchiffe,Azipod,unterstütztsie,Indem eshöchsteManövrierfähigkeit诗歌-和zudem Energie spart。瓦瑟·汉根登·贡德尔·乌特尔根的火车头,行驶在360°的深度。 Das Antriebssystem treibt aber nicht nur Nur Eisbrecher,儿子Kreuzfahrtschiffe,死者:死于世界的绿洲,死于“海洋绿洲”,死于“海洋的魅力”,艾伦布赖特。

著录项

  • 来源
    《Bulletin SEV/VSE》 |2013年第6期|31-33|共3页
  • 作者

    Timo Tissari;

  • 作者单位

    ABB Schweiz, 5300 Turgi;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号