【24h】

WYDARZENIA

机译:活动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

15 października Great Place to Work® ogłosił tegoroczną listę 25 Najlepszych Międzynarodowych Miejsc Pracy w skali całego świata. Na 1. miejscu uplasowała się, podobnie jak w roku ubiegłym, firma informatyczna Sales-force; 2. miejsce należy do Hilton Worldwide, a 3. do firmy produkcyjnej Mars Inc. W ujęciu branżowym firmy z sektora IT (32%) i firmy produkcyjne (20%) nadal są najliczniej reprezentowane. Kolejnymi sektorami pod względem wielkości udziału w TOP 25 są: usługi finansowe i ubezpieczenia (16%) oraz usługi profesjonalne, hotele i restauracje, ochrona zdrowia (po 8%). W podziale na kraje niezmiennie najliczniejszą reprezentację firm na liście ma Wielka Brytania (20 spółek). Na dalszych pozycjach uplasowały się: Indie (18), USA i Meksyk (po 14) oraz Brazylia i Kanada (po 12 firm). Polska zachowuje od kilku lat stabilną pozycję w połowie stawki, w tym roku jest na światowej liście reprezentowana przez 6 spółek: Cisco Poland, Mercedes--Benz Bank, Cadence Design Systems, EY oraz 3M Poland i 3M Service Center EMEA. 25 Najlepszych Miejsc Pracy na świecie zostało wyłonionych spośród ponad 7 tysięcy firm - laureatów konkursu Great Place to Work® w 58 krajach.
机译:10月15日,Great Place toWork®公布了今年全球25个最佳国际工作场所的名单。与上一年一样,IT公司的销售人员排名第一。第二名属于希尔顿全球酒店集团,第三名属于火星公司。在行业方面,IT领域的公司(占32%)和制造业公司(占20%)仍然是代表最多的公司。就参与TOP 25的规模而言,接下来的行业是:金融服务和保险(16%)以及专业服务,酒店和餐厅,医疗保健(各8%)。按国家划分,英国一直是名单上数量最多的公司(20家公司)。印度(18个),美国和墨西哥(每个14个)以及巴西和加拿大(每个12个公司)排名更高。波兰数年来一直保持稳定的中间位置,今年在六家公司中名列世界榜首:思科波兰,梅赛德斯-奔驰银行,Cadence Design Systems,EY以及3M波兰和3M欧洲,中东和非洲服务中心。从7,000多家公司中选出了世界上25个最佳工作场所,这些公司是58个国家的Great Place toWork®竞赛的获胜者。

著录项

  • 来源
    《Atest-ochrona pracy》 |2018年第11期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 pol
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号