...
首页> 外文期刊>Civil Engineering >Court Finds Subcontractor Liable For Ambiguity in Contract Documents
【24h】

Court Finds Subcontractor Liable For Ambiguity in Contract Documents

机译:法院裁定分包商应对合同文件中的歧义负责

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A contract maxim we often see applied in construction cases, contra proferentum, means that an ambiguity in a contract will be construed against the drafter. The idea is to discourage contracting parties from inserting vague clauses into contracts, consistent with the notion that the drafter of an ambiguous clause should bear the responsibility of any untoward effects. There is, however, an important caveat. When there is an obvious ambiguity in the bidding documents, bidders have a duty to clarify the matter before bidding. A recent federal appeals court illustrates the point. In Otis Elevator Company v. WG Yates & Sons Construction Company, the firm WG Yates & Sons entered into a prime contract with the Huntsville-Madison County Airport Authority, in Alabama, to expand the latter's baggage claim area. The airport contracted separately with a design firm, Chapman Sisson, to serve as the architect for the project. WG Yates put the escalator work out for bids and awarded a subcontract to Otis Elevator.
机译:我们经常看到的合同准则适用于施工案例,相反,意味着合同中的歧义将被视为对起草人不利。这样做的想法是劝阻缔约方不要在合同中插入模糊的条款,这与模糊条款的起草者应承担任何不良后果的责任的观点是一致的。但是,有一个重要警告。如果投标文件中有明显的歧义,投标人有责任在投标之前澄清此事。最近的联邦上诉法院说明了这一点。在Otis电梯公司诉WG Yates&Sons建筑公司一案中,WG Yates&Sons公司与阿拉巴马州的Huntsville-Madison County机场管理局签订了主要合同,以扩大后者的行李提领范围。机场与查普曼·西森(Chapman Sisson)设计公司单独签约,担任该项目的建筑师。 WG Yates将自动扶梯进行招标,并将分包合同授予Otis Elevator。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号