...
【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the march issue a new feature in the Books department appeared: a photo of the book reviewer, Ray Bert. For many years I've marveled at how one person can read, month after month, so many varied and scholarly books and then write for publication such clear, insight- ful, and cogent reviews. I've often thought to myself that Bert must be an older gentleman with significant time on his hands; now I see he's a younger man, which (as- suming he reviews books "on the side") makes me that much more impressed with his work for, and contributions to, the magazine.
机译:在三月份的发行中,图书部出现了一个新功能:书评人雷伯特的照片。多年来,我一直惊叹于一个人一个月又一个月如何阅读如此多的学术书籍,然后撰写如此清晰,有见地和令人信服的评论来出版。我经常想自己,伯特必须是一位年长的绅士,并且要花很多时间。现在我看到他是一个年轻的男人,(假设他“一边”评论书)使我对他为该杂志所做的贡献和贡献给我留下了深刻的印象。

著录项

  • 来源
    《Civil Engineering》 |2010年第4期|p.8|共1页
  • 作者

    STEVE MELTZER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号