首页> 外文期刊>CIWM >NTM Never Too Many?
【24h】

NTM Never Too Many?

机译:NTM从不太多?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Yes, I do know that "NTM" really stands for "Narpes Tra & Metal". But in case you didn't, I can tell you that "Narpes" is a rather pleasant little town in Finland where the company is located, while "tra" means "wood". And "metal"? Oh, c'mon, you work it out! Historically, you see, half the company output related to metal fabrication, the other half related to body construction in wood. Simple.
机译:是的,我确实知道“ NTM”确实代表“ Narpes Tra&Metal”。但是,如果您没有,我可以告诉您“ Narpes”是芬兰公司所在地的一个宜人的小镇,而“ tra”的意思是“木材”。和“金属”?哦,拜托,你解决了!您会发现,从历史上看,公司产量的一半与金属制造有关,另一半与木材的车身制造有关。简单。

著录项

  • 来源
    《CIWM》 |2011年第novasuppla期|p.20-24|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号