【24h】

And This Is Now

机译:而现在

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nostalgia and hindsight can be warming and difficult to handle in equal measure, and I have felt a little of both as I read this article from 1990. Recycling policy, services and performance have changed a great deal in the last decade, but how does this article on recycling service potential from 1990 stand the test of time?rnThe article details the experiences of Leeds in the late 1980s and its attempt to develop a blueprint that would revolutionise the recycling of household waste - namely the introduction of source segregation! The six-week trial across 100 households was a huge leap from the traditional bring recycling banks on offer, requiring residents to separate their wastes into a number of different containers to help identify the level of recyclable materials in the bin - on average 75 percent!
机译:怀旧和后见之明可能会变暖并且难以同等程度地处理,当我从1990年开始阅读本文时,我对两者都有一点感觉。在过去的十年中,回收政策,服务和绩效发生了很大变化,但是这如何关于1990年以来的回收服务潜力的文章经受了时间的考验。文章详细介绍了利兹在1980年代后期的经验,并试图建立一种革新性的蓝图,以彻底改变家庭废物的回收-即引入源头隔离!为期六周的针对100个家庭的试验与提供传统的回收银行相比是一个巨大的飞跃,要求居民将废物分类到多个不同的容器中,以帮助识别垃圾箱中可回收材料的水平-平均为75%!

著录项

  • 来源
    《Wastes Management》 |2010年第8期|P.15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号