...
首页> 外文期刊>纸パルプ技術タィムス >IoTの読み方,考え方
【24h】

IoTの読み方,考え方

机译:如何阅读和思考物联网

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

過去20年間でインターネットが世界を変えてしまったという主張にあえて異を唱える方はいないだろう.日本では,無線ネットワークが北米以上に国を包み込み,ガラケー含めてネット端末を国民のほとんどが操作している.日本のインターネット化率が世界のトップクラスになっていることは,iPhoneの販売実績からも否定しようがない.研究論文の調査から忘年会·新年会の予約までインターネットのお世話になる.これが無 かった頃,どうやって生活が成り立っていたのか不思議なくらいである.%IoT is a well known name in Japan, though its real aim and technical issue is slightly different from what it is known. IoT is neither an industrial standard nor a standardization activity for factory automation. It is a so-called eco-system which will let computers and/or industrial machines utilize the internet for higher level automation. In the case of paper/pulp manufacturing, IoT will allow area-wide or global enhancement of factory automation. It also enhances maintenance capabilities for big factories without a huge increase in budget. The development of IoT oriented fault prediction and manufacturing support can be done with small step by step manner.
机译:没有人敢说互联网在过去的20年中改变了世界:在日本,无线网络在整个国家范围内的影响力超过了北美,并且大多数使用网络终端(包括手机)的人都在使用互联网。从iPhone的销售记录来看,不可否认的是,日本的互联网化率处于世界一流水平,它从研究论文研究到年终晚会和新年晚会的预订都照顾着互联网。物联网在日本是一个众所周知的名称,尽管其真正的目标和技术问题与已知的事物略有不同。物联网既不是工业标准。也不是工厂自动化的标准化活动,它是一个所谓的生态系统,它将使计算机和/或工业机器可以利用互联网实现更高水平的自动化。在造纸/纸浆制造的情况下,物联网将允许在整个区域或它也可以在不增加预算的情况下增强大型工厂的维护能力。面向物联网的故障预测和制造支持的开发可以以较小的步骤逐步完成。

著录项

  • 来源
    《纸パルプ技術タィムス》 |2017年第2期|31-35|共5页
  • 作者

    二上 貴夫;

  • 作者单位

    米囯インダストリアル·インターネット·コンソーシアム 日本リエゾン;

    (株)東陽テクニカ経営企画部;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号