【24h】

Free Spirits

机译:自由精神

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On May 24, DreamWorks Pictures, the studio that brought the world Chicken Run and Shrek, will release a film that takes animation on a new high-stakes ride. More than four years in the making by 300 artists, animators, and technicians, that film, Spirit: Stallion of the Cimarron, tells the story of a wild mustang in the Old West, the leader of a herd of horses who fights for reedom―his freedom and that of his herd. Here's the risk: Unlike last year's box office busting animated features, Spirit is not a comedy and it isn't a 3D animation. Filmed in wide-screen Cinemascope, Spirit tells a dramatic story using traditional 2D animation, ,but with a 3D twist. DreamWorks calls the new look a "bold move to reinvigorate a movie-making tradition" and a "ground-breaking reinvention of traditional animation." What's more unusual is that in this film, there's very little dialog. The art and animation tell the story. "This isn't 'The Stallion King,'" laughs Kelly Asbury, co-director (with Lorna Cook), referring to Disney's popular animated film, The Lion King. "There are no talking, singing horses and animals. We have a few human characters who deliver key moments of dialog, and Matt Damon narrates as Spirit recollecting his story, but there's no lip movement [for horses], and the narration is sparse."
机译:5月24日,带来世界Chicken Run和Shrek的制片厂梦工厂影业(DreamWorks Pictures)将发行一部在新的高风险游戏中拍摄动画的电影。由300名艺术家,动画师和技术人员制作的超过四年的电影《 Spirit:Cimarron种马》讲述了旧西部野马的故事,这是一群为还原而奋斗的马的头目。他的自由和他的牧群的自由。风险在于:与去年的票房破坏动画功能不同,Spirit不是喜剧,也不是3D动画。 Spirit在宽屏Cinemascope中拍摄,使用传统的2D动画讲述了一个戏剧性的故事,但带有3D扭曲。梦工厂将这种新外观称为“振兴电影制作传统的大胆举动”和“传统动画的开创性革新”。更不寻常的是,在这部电影中,几乎没有对话。艺术和动画讲述了故事。 “这不是'种马之王'”(与洛娜·库克(Lorna Cook)共同导演)凯利·阿斯伯里(Kelly Asbury)笑着指迪士尼迪斯尼最受欢迎的动画电影《狮子王》。 “没有说话,唱歌的马和动物。我们有一些人物角色可以提供对话的关键时刻,马特·达蒙(Matt Damon)讲述着圣灵回想起他的故事,但是(对于马来说)没有动静,叙述也很少。 ”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号