【24h】

Downtime

机译:停机时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Downtime has just had a visit to Google's plush London office, which has had a bit of a revamp since our last visit. Gone are the brightly coloured bean bags, table football and uber-geek chic. Now Google cossets visitors in chesterfield armchairs, chandeliers and ornate picture frames for the LCD TVs. We really did appreciate the bowler hat lamps, which make the receptionists look like they've come out of a Magritte painting. There's also a roll -top bath (which is actually a table).
机译:停机时间刚刚造访了Google在伦敦的豪华办公室,自从我们上次访问以来,它进行了一些改进。色彩鲜艳的豆袋,桌上足球和超级怪异别致已经一去不复返了。现在,谷歌用液晶电视的切斯特菲尔德扶手椅,枝形吊灯和华丽的相框吸引游客。我们真的很欣赏圆顶礼帽灯,它使接待员看起来就像是从马格利特画中出来的一样。还有一个辊顶浴缸(实际上是一张桌子)。

著录项

  • 来源
    《Computer weekly》 |2011年第28期|p.31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号