...
首页> 外文期刊>Computer >Číňany na internetu monitorují dva miliony cenzorů
【24h】

Číňany na internetu monitorují dva miliony cenzorů

机译:中国人在互联网上监控200万个检查器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Až dva miliony cenzorů zaměstnává čínská vláda, aby sledovali aktivity tamních surfařů na internetu. Zprávu přinesla BBC a byla vydána i v čínském tisku Beijing News. Monitorování se stále více zaměřuje na mikroblogy a sociální sítě, kde až sto milionů Číňanů podle tamního režimu nelegálně sdílí své názory. Nejpopulárnější je tamní blogovací systém Weibo spuštěný v roce 2010, který má už půl miliardy registrací a sto milionů poslaných zpráv denně. Podle vyjádření z Beijing News cenzoři příspěvky nemažou, ale sledují názory a aktivity obyvatel a zpracovávají analýzy dat pro čínské orgány.
机译:中国政府雇用了多达200万个检查员来监视互联网上本地冲浪者的活动。该新闻由英国广播公司带来,并在中国媒体《新京报》上发表。监控越来越集中于微博和社交网络,在该政权下,多达1亿中国人非法分享他们的观点。最受欢迎的是2010年启动的本地微博博客系统,该系统已经有10亿注册和每天发送1亿条消息。据《新京报》报道,检查员不会删除捐款,而是监视民众的观点和活动,并为中国当局分析数据。

著录项

  • 来源
    《Computer》 |2013年第20期|102-102|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 cze
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号