...
首页> 外文期刊>Computerworld >How IT Can Help Convey CULTURE
【24h】

How IT Can Help Convey CULTURE

机译:IT如何帮助传达文化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At splunk, corporate culture is "something we've taken a lot of steps to protect," says CIO Doug Harr. What the heck is a CIO doing protecting his employer's culture? It turns out IT departments are well positioned to do just that. Situated in San Francisco's South of Market district, also home to Wired and the San Francisco Museum of Modern Art, Splunk's culture is rooted in the idea of disruptive, open-source technologies. Like some ClOs, Harr oversees facilities, so he's helped express that culture with brick-and-beam architecture, open-style seating, and furniture that can be configured for work either sitting or standing. The company further supports its free-flow culture by serving employees lunch on Mondays and breakfast on Fridays. Harr also supports Splunk's culture by embracing a workplace where IT isn't expected to - and doesn't - exert much control over how employees use technology. "You have to check your ego at the door," Harr says. "I realized I couldn't just bring in hardware or software the way you do at a typical company, slap them down and say, 'Here's how we do things.'"
机译:CIO Doug Harr表示,企业文化“已经采取了很多措施来保护”。首席信息官在保护其雇主的文化方面到底做了什么?事实证明,IT部门完全可以做到这一点。 Splunk位于旧金山市集区南部,也是Wired和旧金山现代艺术博物馆的所在地,其文化植根于颠覆性开源技术的理念。与某些ClO一样,Harr负责监督设施,因此他通过砖梁建筑,开放式座椅和可配置为可坐着或站着使用的家具来帮助表达这种文化。该公司通过在星期一提供午餐,在星期五提供早餐,进一步支持其自由流动的文化。 Harr拥抱一个不希望IT也不希望IT对员工如何使用技术的控制权的工作场所,从而支持Splunk的文化。 “你必须在门口检查自己的自我,”哈尔说。 “我意识到,我不能仅仅像普通公司那样引入硬件或软件,而是将它们拍下来说:'这就是我们的工作方式。'”

著录项

  • 来源
    《Computerworld》 |2014年第4期|16-16|共1页
  • 作者

    MINDA ZETLIN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号