首页> 外文期刊>The Construction Specifier >WHEN LIGHT ISN'T WANTED
【24h】

WHEN LIGHT ISN'T WANTED

机译:当不需要光时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Certain projects can be challenging for those who like to include as much glass as possible. In museums, for example, daylight penetration is generally limited to protect the exhibited artifacts from fading. In one case, this did not stop an architect from designing more than an acre of sloped glazing over the museum building. While this glass remained wisely hidden behind the ceiling, the result was still an attic space that was large, inaccessible, and very expensive to cool or heat.
机译:对于那些喜欢尽可能多地添加玻璃的人来说,某些项目可能会充满挑战。例如,在博物馆中,通常限制日光穿透以保护所展示的文物免于褪色。在一个案例中,这并没有阻止建筑师在博物馆建筑上设计超过一英亩的倾斜玻璃。尽管玻璃被明智地隐藏在天花板后面,但结果仍然是一个阁楼空间,该阁楼空间很大,难以接近且冷却或加热非常昂贵。

著录项

  • 来源
    《The Construction Specifier》 |2013年第4期|30-30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号