首页> 外文期刊>Container age >輸出入とも4期連続でマイナス
【24h】

輸出入とも4期連続でマイナス

机译:进出口连续四年都是负数

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ジェトロは、このほど財務省貿易統計と中国海関統計を基に2016年上半期の日中貿易の概要をとりまとめた。双方輸入べースでみたところ総額は前年同期比3.9%減の1,422億6,140万ドルで、半期べ一スで4期連続減少となった。輸出(中国の対日輸入、以下同じ)は4.5 %減の663億7,913万ドル、輸入は3.4%減の758億8,228万ドルと、いずれも前年同期比減少幅は縮小しているが、依然としてマイナスが続いている。輸出の減少額が輸入の減少額を上回り、その結果、日本側の貿易赤字は前年同期比5.4%増加の95億315万ドルとなった。赤字は半期ベースで2012年上半期以降9期連続となる。この分析は、日本の対中輸出を中国の輸入統計でみる「双方輸入ベース」となっている。これは、貿易統計が輸出を仕向地主義、輸入を原産地主義で計上しており香港経由の対中輸出(仕向地を香港としている財)が、日本の統計では対中輸出に計上されないためである。中国の輸入統計には、日本を原産地とする財がすべて計上されることから、両国間の貿易は双方の輸入統計のデータがより実態に近い。なお、中国の輸入統計はドルベース、日本の輸入統計はGlobal Trade Atlasによるドル換算値を用いている。
机译:JETRO最近根据财政部贸易统计和中国海关统计编制了2016年上半年日中贸易摘要。就两个进口基础而言,总额为142,611.4百万美元,同比下降3.9%,是半年中连续第四个季度下降。出口额(中国从日本进口;下同)从上年同期下降4.5%至66,379.13百万美元,进口下降3.4%至75,882.28百万美元,两者均较上年同期有所下降,但仍为负数。它正在继续。出口下降超过进口下降,导致日本贸易逆差为955.31万美元,同比增长5.4%。自2012年上半年以来,该赤字已连续第9年每半年一次。这种分析是一个“双边进口基础”,在中国的进口统计数据中可以看到日本对中国的出口。这是因为贸易统计将出口记录为目的地,将进口记录为来源,而通过香港对中国的出口(运往香港的商品)不包括在日本对中国的出口中。在那儿。由于所有源自日本的商品都包含在中国的进口统计中,因此两国的进口统计数据比两国之间的贸易更为实际。请注意,中国的进口统计数据基于美元,而日本的进口统计数据则来自《全球贸易地图集》中的等价美元。

著录项

  • 来源
    《Container age》 |2016年第590期|26-29|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号