首页> 外文期刊>Container age >官僚の無謬性
【24h】

官僚の無謬性

机译:官僚的无误

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

日本原子力研究開発機構の高速増殖炉「もんじゅ」に係る問題が、ようやく廃炉の方向で決着する。その名は仏教で「智慧」を象徴する「文殊菩薩」に由来するが、実態は真逆。1995年12月のナトリウム漏れ事故発生以来、20年以上に及び迷走し続けた。「夢の原子炉」の構想決定以降、約60年間の歳月と1兆2,000億円の国費を投じて推進してきた国家プロジェクトだが、文字どぉり夢は幻として消えることとなった。
机译:日本原子能机构的快速增殖反应堆“ Monju”问题最终朝着退役的方向解决。该名称源自佛教符号“原州菩萨”,它象征“智慧”,但事实恰恰相反。自从1995年12月发生钠泄漏事故以来,它已经走了20多年。自“梦想反应堆”概念确定以来,这是一个国家项目,已经用国家预算1.2万亿日元推动了大约60年。

著录项

  • 来源
    《Container age》 |2016年第591期|12-19|共8页
  • 作者

    徳田 悟;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号