The Muslims are custodians of Treasure of Virtues available in the form of Quran and Hadith but lack in practice. Islam caters for the successful life here and in the hereafter. There are two types of obligations -firstly owed to God ((Huqooq-Allah) and secondly, those to the fellow human beings (Huqooq-UI-lbaad). On the Day of Judgement, if one had short-comings in giving his due rights to his fellow human being (Huqooq-UI-lbaad), and he did not seek repentance for his short-comings in delivering his 'huqooq ul ibaad' before his death, God will take the good deeds of the person who wronged his brother and transfer them to the one who was wronged! Thus God will do Justice and recompense the one who was wronged with the deeds of the oppressor.
展开▼
机译:穆斯林是以古兰经和圣训的形式保存美德宝藏的,但是缺乏实践。伊斯兰迎合了这里和以后的成功生活。有两种类型的义务-首先是对上帝的义务((Huqooq-Allah),其次是对同胞的义务(Huqooq-UI-lbaad)。在审判日,如果有人在尽力而为时有不足之处拥有同胞(Huqooq-UI-lbaad)的权利,并且他没有为自己的缺点寻求seek悔,因为在他去世前交付他的“ huqooq ul ibaad”,上帝会承担那些冤wrong兄弟的人的善行并将他们转移给受冤屈的那一位!这样上帝就会伸张正义,并赔偿因受压迫者的行为而受冤屈的那一位。
展开▼