首页> 外文期刊>Defence journal >Terms of Endearment
【24h】

Terms of Endearment

机译:赞助条款

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Outgoing Chairman US Joint Chiefs of Staff Admiral Mike Mullen dropped the charade of being a staunch friend of Pakistan and in bare-knuckled testimony before the US Senate crucified the ∣S∣ as being complicit with the Haqqani network in the recent attack on US Embassy in Kabul. By default this also implicates his friend Kayani, who had headed the ∣S∣ before he became COAS. Why did Mullen choose his departure a few days after a good three-hour meeting with Kayani in Seville in Spain to rake Pakistan over the coals?
机译:即将离任的美国参谋长联席会议主席海军上将迈克·穆伦(Mike Mullen)放弃了与巴基斯坦坚定的朋友的char昧关系,并发表了虚假的证词,然后美国参议院在最近对美国大使馆的袭击中将theS∣ ∣毁为与哈卡尼网络的同谋。喀布尔默认情况下,这还牵涉到他的朋友Kayani,他在成为COAS之前曾领导过“ S”。在与西班牙塞维利亚的Kayani进行了长达三个小时的良好会面以在煤炭上Pakistan巴基斯坦之后,Mullen为什么在几天后选择离开?

著录项

  • 来源
    《Defence journal》 |2011年第3期|84-85|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号