【24h】

Dear Readers

机译:亲爱的读者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The IMF warned on Oct 11 that the global financial system was on the brink of meltdown even as G7 finance ministers met President Bush at the White House to work together to solve the problem. It does not need an Einstein to figure out that developing countries will be the most affected should the IMF prediction come about. To say that this is bad news for Pakistan would be an understatement as it comes at a time when Pakistan's growth has virtually grinded to a halt, the downward slide of the rupee against the dollar has been alarming and our foreign exchange reserves have fallen to their most abysmal levels.
机译:国际货币基金组织在10月11日警告说,即使G7财长在白宫与布什总统会面以共同解决这一问题,全球金融体系也处于崩溃的边缘。不需要爱因斯坦就可以确定,如果国际货币基金组织做出预测,发展中国家将受到最大的影响。要说这对巴基斯坦来说是个坏消息,这是轻描淡写的,因为正值巴基斯坦的经济增长几乎停滞不前,卢比兑美元的汇率下跌令人担忧,而我们的外汇储备已降至其水平。最糟糕的水平。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号