【24h】

Event tweeting

机译:活动推文

获取原文
           

摘要

This article looks at how Twitter is used at professional events like conferences, meetings, workshops, seminar etc. For those who don’t know Twitter: It is a micro-blogging site – you sign up, create brief messages of max. 140 characters (tweets), and ‘follow’ others i.e. read their tweets in your timeline. Different from being Facebook friends you can follow someone who doesn’t follow you back and vice versa. Although this could lead to rather arbitrary babble, if you choose those you follow wisely (e.g. mainly cataloguers) you will get useful links, learn about current affairs in your area of interest, can follow conversations and participate in discussions (i.e. mention or reply to “@username”), and get to know people before meeting them which is a great ice-breaker. If nothing else Twitter is one giant conversation and best used as such – i.e. say something about yourself, share things that are interesting to your audience, comment on their statements, repeat their statements you found interesting (i.e. retweet by using “RT”), and observe courtesy as if talking face-to-face.
机译:本文介绍了Twitter在会议,会议,研讨会,研讨会等专业活动中的使用方式。对于不了解Twitter的人:这是一个微博客网站-您注册后,创建max。的简短消息。 140个字符(推文),并“关注”其他人,即在您的时间轴中阅读其推文。与成为Facebook朋友不同,您可以关注没有关注您的人,反之亦然。尽管这可能会导致相当多的胡言乱语,但如果您明智地选择遵循的内容(例如,主要是编目人员),您将获得有用的链接,了解您感兴趣的领域的时事,可以进行对话并参与讨论(即提及或回复) “ @username”),并在认识他们之前认识他们,这是一个很棒的突破。如果说Twitter没什么大不了的,可以说是最好的使用方式-即说一些关于自己的事情,分享对您的听众有趣的事情,评论他们的陈述,重复他们发现有趣的陈述(即使用“ RT”转推),并礼貌待人,就像面对面交谈一样。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号