首页> 外文期刊>Protein Spotlight >The heart of things
【24h】

The heart of things

机译:事物的心脏

获取原文
           

摘要

There is no life without a heart. And none without a beat. Which is why the heart is one of the firstorgans to be formed – albeit in a rudimentary fashion – very early on in life; as early as two weeksin the human embryo which, at that point, bears little resemblance to a human being. The heart issuch a vital part of us that it has been a symbol of life for millennia, as it has of love, because somany of our emotions pass through it, either making it flutter, skip a beat or beat faster. It is socentral that a lot of time, thought and energy is put into keeping a heart pulsing, be it during anoperation or following cardiac arrest. Some hearts are also born lazy, which can be seriouslydisabling. Pacemakers are an answer to this, but they are artificial so have their drawbacks. Abiological alternative, however, known as T-box transcription factor Tbx18, could prove to berevolutionary in the near future.
机译:没有一颗心就没有生命。而且没有没有节奏。这就是为什么在生命的早期,心脏是最先形成的器官之一(尽管以原始方式)。早在人类胚胎的两个星期内,那时与人类几乎没有相似之处。心脏是我们生命中至关重要的部分,就像爱一样,它已成为数千年生命的象征,因为我们的情感不断传递,使之颤动,跳动或跳动得更快。非常重要的是,无论是在手术期间还是在心脏骤停后,都要花费大量的时间,思想和精力来保持心脏的搏动。有些人天生就是懒惰的,这可能会严重致残。起搏器可以解决这个问题,但是它们是人为的,因此也有其缺点。然而,被称为T-box转录因子Tbx18的生物替代品在不久的将来可能被证明是革命性的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号