首页> 外文期刊>Discover >Interstellar Man
【24h】

Interstellar Man

机译:星际人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We are huddled in his minimalist Caltech office, discussing his four decades of work on NASA's twin Voyager space probes. Suddenly he decides that our conversation is getting too abstract. In the summer of 2012, Voyager 1 became the first probe to enter interstellar space, and Stone wants me (and you) to really feel what that means. So off we go to a small kitchenette down the hall for a hands-on science explainer. Everything you need to know about the journey to interstellar space is right there in the sink, Stone explains. He pushes the handle, and a fat stream of water hits the sink's bowl, creating a circular splash. The area within is like the space around Earth and the other planets: a region flooded by the solar wind, a fast-moving outward stream of particles from the sun. The area at the periphery of the sink is like interstellar space, where relatively cold gas between the stars sloshes weakly inward toward us. And in between?
机译:我们在他的简约Caltech办公室里缩着,讨论了他在NASA的双旅行者号太空探测器上进行的四十年的工作。突然他决定我们的谈话变得太抽象了。在2012年夏天,“旅行者1号”成为进入星际空间的第一个探测器,斯通希望我(和您)真正感受到这意味着什么。因此,我们去了大厅下的一个小厨房,动手做科学解释。 Stone解释说,您需要了解的有关星际空间之旅的所有信息都在水槽中。他推了一下把手,一股肥水冲到水槽的碗里,形成了圆形的飞溅。里面的区域就像地球和其他行星周围的空间一样:一个被太阳风淹没的区域,一个来自太阳的快速向外移动的粒子流。水槽外围的区域就像星际空间,恒星之间的相对较冷的气体向我们微弱地向内散落。介于两者之间?

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2016年第3期|24-31|共8页
  • 作者

    COREY S. POWELL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号