首页> 外文期刊>Discover >Conversation's Gender Gap
【24h】

Conversation's Gender Gap

机译:对话的性别差距

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Men and women often give each other a bad rap. Women talk too much, while men don't talk enough. But new research published in Scientific Reports finds context is key. Northeastern University political scientist David Lazer and colleagues used a smartphone-size device called a sociometer to eavesdrop on conversations among a total of 133 participants, separated into two group settings. They found that in a laid-back lunchtime atmosphere, men chatted just as much as women; in a cooperative, task-driven environment, women won out - but only in small groups. Men out-talked their female peers in groups of six or more in cooperative environments. It seems chatty Charleys can keep up just fine with chatty Cathys.
机译:男人和女人经常互相other骂。女人说话太多,而男人说话不够。但是发表在《科学报告》上的新研究发现环境是关键。东北大学政治学家戴维·拉泽尔(David Lazer)及其同事使用智能手机大小的设备,即所谓的社会计量器,窃听了总共133个参与者(分为两组)中的对话。他们发现,在悠闲的午餐时间里,男人和女人聊天的次数差不多。在合作,任务驱动的环境中,妇女胜出了-但只有少数人能胜出。在协作环境中,男性与女性同龄人以六人或以上的人群交谈。健谈的查理斯似乎可以跟健谈的凯西保持良好的关系。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2014年第9期|22-22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号