【24h】

INSTANT

机译:瞬间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Today Polaroid cameras are objects of nostalgia. But Polaroid was the Apple of its era, relentlessly improving a groundbreaking product under the direction of a charismatic ceo. It's heartbreaking to read, in New York editor Chris Bonanos's account, how the technology company that fit the workings of an entire darkroom inside a pouch of film fell to pieces with the rise of digital cameras.
机译:如今,宝丽来相机已经成为怀旧的对象。但是宝丽来(Polaroid)是那个时代的苹果,在一位有魅力的首席执行官的指导下,不懈地改进了突破性的产品。在纽约编辑克里斯·波纳诺斯(Chris Bonanos)的叙述中,令人信服的是,随着一台数码相机的兴起,将整个暗室的工作装在一袋胶卷中的科技公司如何崩溃。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2012年第9期|p.21|共1页
  • 作者

    VERONIQUE GREENWOOD;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号