【24h】

Beto together

机译:贝托在一起

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SIZE matters in Texas, especially when the stakes are so high. President Donald Trump has said he is looking for the "biggest stadium we can find" to hold a rally for Ted Cruz as he tries to win re-election to the Senate. The fact that Mr Cruz is enlisting the help of the president, who once called him "Lyin' Ted", shows how vulnerable he is. Robert "Beto" O'Rourke, a Democratic congressman, has run a strong campaign and edged dose to Mr Cruz, according to polls. The Cook Political Report, an electoral-analysis firm, considers the Texan race a toss-up for the first time in memory. Texans have not elected a Democrat to statewide office since 1994.
机译:在德克萨斯州,SIZE至关重要,特别是当赌注如此之高时。唐纳德·特朗普总统曾表示,他正在寻找“我们能找到的最大的体育场”,以便在特德·克鲁兹(Ted Cruz)争取赢得参议院连任时举行集会。克鲁兹先生正在寻求总统的帮助,而这位总统曾经称呼他为“ Lyin'Ted”,这一事实表明他是多么脆弱。民意测验显示,民主党国会议员罗伯特“贝托”奥罗克进行了强有力的竞选活动,对克鲁兹表示强烈的反对。选举分析公司库克政治报告(Cook政治报告)认为,德克萨斯人种族是第一次纪念。自1994年以来,得克萨斯州从未选举过民主党人担任州议员。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9112期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号