首页> 外文期刊>The economist >What really mattered
【24h】

What really mattered

机译:真正重要的是

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN James Mirrlees got the call t( say he had won the Nobel prize fo economics in 1996, he assumed that a friend was pulling a prank. "Jim politely suggested that it didn't sound very likely and he'd need some proof," his wife late recalled. Friends and colleagues say i paints a fair picture of the man: polite am modest in all his dealings; rigorous and evi dence-based in his work.
机译:当詹姆斯·米尔里斯(James Mirrlees)接到电话时(说他曾在1996年获得诺贝尔经济学奖),他以为是一个朋友在胡闹。“吉姆礼貌地暗示这听起来不太可能,他需要一些证据。 “,”他的妻子后来回忆道。朋友和同事说,我对这个人的印象很深刻:礼貌待人谦虚;工作严谨有力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9108期|61-61|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号