首页> 外文期刊>The economist >Macron's great debate
【24h】

Macron's great debate

机译:马克龙的精彩辩论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

FOUR HOURS into the town-hall debate, and members of the audience begin to fidget. One man yawns. A few others put on coats and slip out quietly. But Emmanuel Macron is just hitting his stride. Perched on a plastic chair in the municipal hall, his shirtsleeves rolled up, the French president carries on for another two hours, taking notes and answering queries. One minute it is housing benefits, the next the reimbursement of psychiatric care or delays to the extension of a Metro line. It is not until close to midnight that Mr Macron finally exhausts the questions (and the audience), accedes to requests for selfies and drives off into the night.
机译:四小时进入市政厅辩论,听众开始烦躁不安。一个人打哈欠。其他一些人则穿上大衣然后悄悄溜走。但是伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)刚刚迈出了大步。法国总统坐在市政厅的塑料椅子上,他的衬衫袖子卷起来,又继续呆了两个小时,记笔记并回答询问。一分钟是住房福利,第二分钟是精神病治疗费用报销,或者是地铁线路延期的延误。直到接近午夜,马克龙先生终于精疲力尽了(和听众)所有问题,同意了自拍照的要求,然后开车到深夜。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9129期|40-41|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号