首页> 外文期刊>The economist >Schumpeter | Lacking flexibility
【24h】

Schumpeter | Lacking flexibility

机译:熊彼特|

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As western holidaymakers escape their daily grind and head to the beach this summer, a concern is likely to resurface—literally, if it washes up on the pristine sand in front of them. In the past two years plastic litter in the ocean seems to have eclipsed other environmental anxieties among rich-world consumers. Harrowing images of sea life ensnared in plastic bags, as depicted in "Blue Planet II", a popular British television series from 2017 presented by Sir David Attenborough, would be enough to make anyone choke on the plastic straw in their pina colada—if, that is, you were offered one. Politicians everywhere are responding to voters' demands by banning straws, stirrers and other single-use plastics. The un says that last year 127 countries had restrictions on plastic bags. This month Panama became the first Central American country to outlaw them. Britain is considering a tax on plastic packaging made with less than 30% recycled content. In March 560 members of the European Parliament backed a law that would require 90% of plastic bottles to be recycled by 2029. Just 35 voted against.
机译:随着西方度假者逃避日常工作,并于今年夏天前往海滩,如果将其冲刷在他们面前的原始沙滩上,从字面上看,这种担忧很可能会再次浮出水面。在过去的两年中,海洋中的塑料垃圾似乎已经超过了富裕国家消费者对环境的其他担忧。如大卫·阿滕伯勒爵士(Sir David Attenborough)所执导的2017年英国流行电视连续剧《蓝色星球II》中所描绘的那样,用塑料袋包裹着令人痛苦的海洋生物图像,足以使任何人在他们的pina colada上用塑料吸管cho死-如果,也就是说,你被提供了一个。各地的政客都通过禁止吸管,搅拌器和其他一次性塑料来回应选民的要求。联合国说,去年有127个国家对塑料袋进行了限制。本月,巴拿马成为第一个将其取缔的中美洲国家。英国正在考虑对回收含量少于30%的塑料包装征税。 3月,欧洲议会560名议员支持一项法律,该法律要求到2029年要回收90%的塑料瓶。只有35票反对。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9153期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号